Este blog tiene registrada la propiedad intelectual y los derechos de autor, para cualquier consulta contactar con el autor Alejandro Dieppa León...

Expresar que este blog está creado para la publicación y divulgación de mi escritura y esencia creativa, por lo tanto cualquier página que enlace este blog que no sea de índole: Cultural no está autorizada a colocar la dirección de este blog y mucho menos mi nombre y apellido. Por lo que no me hago responsable, ni me comprometo, con todo aquello que no defienda la carta de derechos humanos, la defensa de éstos, la constitución de mi país y los valores con que se expresan las tres luces en la cabecera de este blog: Liberté, Égalité y Fraternité. Desconozco además, pues no soy programador, de las cookies que están incrustadas en este blog, por lo tanto toda aquella que no se ajuste a derecho nacional y europeo quedan prohibidas en este blog, por lo que no me hago responsable de su uso. Si las detectan hacedmelo saber para denunciarlas ante la autoridad competente de mi país.

VISITAS AL BLOG DESDE 29 NOVIEMBRE DE 2009

TRADUCTOR - TRANSLATE

jueves, 19 de agosto de 2010

POEMA: IN MEMORIAN DE MÓNICA DIEPPA LEÓN.

Placa de piedra ubicada en Ingenio, Gran Canaria.

Mi hermana duerme, silente, serena,
en el mecer de su rosácea aurora,
en el paraíso del alma que atesora
la tierra mojada de su inmaculado altar...

Cristal empañado de un palpitar
recibido con sonrisa,
en los campos de la leve brisa,
en el Elíseo de nuestra tierra natal...

con un canto, diáfano, paternal
ataviado de hermosa melodía,
por felices girasoles que un día
brotaron, como ella, en esa tierra inmortal...

Y aunque ate mi corazón al razonar
negando la silente melancolía,

me reconforto...,
mi pequeña,
mi tierna espiga...

pues sé que llegará el certero día
en el que me vuelvas a abrazar
serenando mis penas y agonías;
astillas clavadas, en esta alma dolida
para ayudarme a beber del Lete
y poder mis penas olvidar.

Dedicado a mi hermana.
Mónica Dieppa León.
Monolito ubicado en la playa de Ojos de Garza, Telde, Gran Canaria.

Fotos de mi álbum personal.

lunes, 16 de agosto de 2010

MENSAJE PARA TELECINCO. ESTO ES HACER TELEVISIÓN CON ÉTICA.

EN ESTE VÍDEO VEMOS LO QUE ES HACER TELEVISIÓN RUBRICANDO LA ÉTICA, AQUÍ NO SE BUSCA EL MORBO, SINO INFORMAR.

ESCUCHEN LAS PALABRAS DE Dª PILAR VERA QUE MANIFIESTA EL SENTIR, EL PADECER, LA FORMA DE PENSAR Y LAS LINEAS QUE MUEVEN LOS INTERESES, LÍCITOS, DE LA ASOCIACIÓN DE VÍCTIMAS DEL ACCIDENTE DE SPANAIR.

TELECINCO dejará a su paso, si emite esta serie, un reguero de falta de ética...

Los actores, y el director de esta serie que dicen se emitirá, dejarán a su paso una falta de solidaridad, pues pudieron negarse a realizarla, con las víctimas y con nosotros: Los familiares. Les auguro que nunca ganarán un Golla, pues esta serie es repudiada por el total de la población.

Los productores planean como buitres sobre los cadáveres de 154 personas: Niños, mujeres, hombres... Dejarán manifiestamente su falta de moral.

¿Sinceramente señor o señora directora de TELECINCO cree usted que todo vale por dinero y audiencia?

¿Donde están los periodistas que trabajan para TELECINCO y que presumen de responsabilidad y ética periodística? ¿Por qué no se pronuncian en sus telediarios y en sus espacios dentro de esta cadena (en este último caso me refiero a Dª Mercedes Milá)?

Mi hermana se llama Mónica Dieppa León, no se merecía morir como murió, tenía mucho futuro, como profesora, como mujer libre, como futura esposa de Franchesco...

Sus sobrinos la echan de menos, en concreto mi hijo Aridane lo dice todo con su silencio, con su rabia interior...

Sus hermanos: Yo, Nelva y Arminda la echamos de menos...

Sus padres Francisca y Juan la echan de menos, lloran en silencio, sufren...

Ahora multipliquen esto por 153 y verán el sufrimiento tan grande que se cuece dentro de muchos hogares...

¿Creen ustedes, queridos compatriotas y resto del mundo, que esta serie televisiva aliviará este sufrimiento?

¡Coño!, que pensaban emitirla el mismo día 20, según tengo entendido.

Canallas, que sois unos canallas...

domingo, 15 de agosto de 2010

SIN PALABRAS... Y POR TODOS LOS ARGENTINOS QUE CONOZCO Y POR LOS QUE NO CONOZCO. UN PUEBLO NO SE MERECE ESTO.

SIMPLEMENTE NO SE PUEDE AÑADIR UN COMENTARIO A ESTE VIDEO; PUES ÉL SOLITO HABLA POR SI MISMO...

PERO PERMÍTANME DECIR:

"QUE DIOS AMPARE A LOS QUE SUFREN SUS DAÑOS COLATERALES"

sábado, 14 de agosto de 2010

POUR LA LIBERTÉ, L´ÉGALITÉ ET DE FRATERNITÉ. (NO A LA TRATA DE BLANCAS)


Si realmente eres defensor de los derechos humanos, si realmente crees que este mundo puede cambiar lee este correo que he abierto hoy sábado y solidarízate con las víctimas... Es una cuestión de conciencia.
TEXTO ÍNTEGRO DEL CORREO Y ENLACES DEL MISMO:
""Pidamos a Rusia que combata la trata.
Hola! Acabo de firmar una petición urgente, y se me ocurrió que te interesaría:
Aquí te copio el mensaje original: Queridos miembros de la comunidad de Avaaz,Nos acaba de llegar este conmovedor llamamiento de uno de nuestros miembros:"Mi hija Oxana era una joven maravillosa y hermosa, con talento para los idiomas. Se fue de casa cuando tenía 20 años al aceptar el trabajo de sus sueños, como traductora en Europa. Nos alegramos mucho por ella. Tres semanas más tarde, la policía nos dijo que Oxana había muerto al caer de una ventana desde un quinto piso, mientras intentaba escapar de los hombres que la engañaron acerca del trabajo y la forzaron a trabajar en un prostíbulo. Me sentí morir cuando ella murió. Ahora sólo vivo para evitar que esto les suceda a otras jóvenes. Por favor, ayúdenme."Oxana fue asesinada por una cruel industria que sigue creciendo a nivel mundial: la trata sexual. Una gran parte de este comercio afecta a niñas y jóvenes rusas enviadas a otros países europeos y a Estados Unidos donde les espera un futuro aterrador de violaciones diarias y de brutalidad.Nosotros podemos ayudar a poner fin a este horror. Para detener la trata sexual, la nueva Convención Internacional requiere que se adopten medidas contundentes. Nikolai, el padre de Oxana, está reclamándole al Primer Ministro Putin que firme dichas leyes. Putin ha cultivado la imagen de hombre duro: ahora podemos persuadirle de que esta es su oportunidad de convertirse en un genuino defensor de las mujeres rusas. Nuestro objetivo es sumar, en los próximos días, un millón de voces a la de Nikolai para lograr que Putin pase a la acción. Haz clic abajo para firmar y reenvía este email a todos tus contactos. Luchemos juntos contra este horror ofreciendo un millón de razones para la esperanza:
Convención Europea del Consejo de Europa contra el Tráfico de Personas establece los más altos estándares de cumplimiento de la ley para hacer frente a los criminales que explotan el comercio sexual. Si Rusia firmase dicha Convención, casi con seguridad, miles de niñas y jóvenes podrían salvarse cada año.Esto supondría un duro golpe al negocio mundial de la trata sexual, en el que Rusia es un nexo clave. Cada año, en Europa, unas 50.000 mujeres y niñas rusas son forzadas a prostituirse en el marco de la industria sexual. Rusia representa además una importante ruta para el tráfico de niñas y mujeres que llegan a Europa desde Asia. Si Putin se involucrase personalmente en este tema, podría hacer que las autoridades rusas tomasen medidas más enérgicas, enviando así una clara señal a las redes mundiales de crimen organizado. Por Oxana, por su padre y por millones de mujeres como ella, alcemos nuestras voces:
Una gran parte de los problemas de nuestro mundo se derivan de la existencia de poderoso intereses, como el crimen organizado global. Pero a menudo, estos problemas persisten porque el resto del mundo hacemos la vista gorda. Si todos nosotros actuamos ahora, podemos convencer a Putin y al gobierno ruso para que se unan a esta causa. Juntos podemos escribir el último capítulo de la trágica historia de Oxana y de su padre: un capítulo de esperanza.Con agradecimiento por todo lo que esta increíble comunidad es capaz de lograr,Ricken, Alice, Luis, Paula, Maria Paz, Philippe y el resto del equipo de Avaaz.Más información:El flujo del tráfico de personas en Europa no se detiene (Euronews):
Corte europea de DDHH condena a Rusia y a Chipre por tráfico de personas (Boletín de Amnistía Internacional, Chile):
RECORDEMOS QUE EL MEJOR VOTO PARA LUCHAR CONTRA ESTA LACRA DE LA HUMANIDAD ES QUE LOS HOMBRES, LOS QUE REALMENTE SE CONSIDEREN HOMBRES CON LETRAS MAYÚSCULAS, NO UTILICEMOS ESTOS SERVICIOS; PUES DONDE NO HAY DEMANDA LA OFERTA CARECE DE SENTIDO.
RECUERDAD QUE UNA DE ESTAS JÓVENES PODRÍA SER TU HIJA, TU HERMANA, TU SOBRINA...
MEDÍTALO ESTÁ EN TU MANO NO SOLAMENTE EL VOTAR ENCONTRA DE ESTA LACRA, SINO TAMBIÉN EL NO UTILIZAR LOS SERVICIOS DE ESTAS EXCLAVAS SEXUALES.
RECUERDA QUE NO HAY MEJOR MUJER QUE LA QUE ES LIBRE, LA QUE LIBREMENTE ELIGE SU DESTINO, LA QUE NO TE QUIERE POR IMPOSICIÓN, SINO POR CONVENCIMIENTO...

miércoles, 11 de agosto de 2010

FRASE Y CUENTO: LA FORTALEZA ESTÁ EN LA SERENIDAD.

 

Querido lector...


Todo aquel que te ofende, de palabra o acto, te demuestra su debilidad.


Medita, pero sobre todo PERDONA; pues su sufrimiento espiritual es mayor que el que trata de causarte.


CUENTO: LA FORTALEZA ESTÁ EN LA SERENIDAD.


El monje budista, de origen chino, Jianzhen, enviado a Japón bajo la dinastía Nara, hacía cinco décadas ya, paseaba, con las manos agarradas a su espalda, cabeza un poco inclinada hacia delante y ojos cerrados, a la caída de la tarde, en un indefinido año, por el jardín del monasterio donde vivía, en compañía de uno de sus más aventajados discípulos, Koku-Reibo: sin pronunciar sonido alguno, falsamente ignorando su  grata presencia, aparentemente flotando sobre la tierra pisada ataviado de exquisita sencillez, acompasando su respiración a la medida del tiempo, fundiendo su energía vital con la melodiosa armonía de la naturaleza de aquel jardín Zen pensado para serenar las impurezas del alma y al llegar al centro de este oasis lleno de: árboles frutales y no frutales, altos, robustos y frondosos, exquisitamente podados; flores multicolores que cincelaban la perfección cuando desprendían sus aromáticas esencias en medio de sus coloridas grafías; piedras, de distintos tamaños, formas y volúmenes, colocadas a conciencia sobre mantos de finas arenas recogidas de las playas de esta paradisiaca isla; justo a la orilla del pequeño lago, frente a un camino de pulidas piedras cilíndricas elevadas sobre la cristalina superficie unos cincuenta centímetros, el discípulo interrumpió el paseo y la meditación:


—Maestro... —Dijo antes de que éste diera el primer paso en dirección a la primera piedra de las doce que había dentro del lago, en línea recta hacia la otra orilla.


—¿Qué perturba tu enriquecedora armonía espiritual Koku-Reibo? —Preguntó sin abrir los ojos, estático ante la cristalina quietud del líquido elemento.


—Kobo me ha acusado, ayer, a la hora de la comida principal, ante mis compañeros, de tener celos y yo, sorprendido de tal acusación pública, evité el contestar para no ofender el templo donde vivo, rezo y aprendo.


—Obraste bien… —Inspiró profundamente y luego fue exhalando, poco a poco, el aire almacenado en sus pulmones, para limpiar aquella impureza transportada por el aire, seguidamente dio un paso y se colocó sobre la primera piedra cilíndrica que había dentro del agua, la cual simbolizaba, en ese paseo, el mes de diciembre, comienzo del invierno, con la intención de permanecer sobre la piedra pisada, en silencio, un tiempo de meditación indefinido, momento en el cual la temperatura del agua bajó considerablemente.


—Maestro... —Interrumpió su atento discípulo, de manera inesperada, en el exacto momento en el que Jianzhen, en comunión con el medio, se preparaba para dar el siguiente paso, justo detrás de su maestro, en el punto exacto donde el agua besaba el fin del camino por donde se habían acercado al lago.


—¿Qué perturba tu armonía espiritual Koku-Reibo?


—Maestro... Debo confesarte, por respeto hacia ti y para no faltar a la verdad, que no es la primera vez que Kobo me acusa de celoso delante de mis compañeros.


—¿Cuántas veces lo ha hecho?


—Doce, con la de ayer.


—Pues, no son muchas.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la segunda piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de enero, momento en el cual el agua del pequeño lago, al bajar aún más su temperatura, se convirtió en un bloque compacto de hielo; pero el monje, colocado sobre la piedra pisada, se posicionó de forma equilibrada sobre ella con la intención de permanecer sobre ésta, en silencio, un tiempo indefinido.


—Maestro... —Interrumpió su discípulo, nuevamente de manera inesperada, posado sobre la primera piedra, justo cuando Jianzhen, en comunión con el medio, se preparaba para dar el siguiente paso.


—¿Qué perturba tu armonía espiritual Koku-Reibo?


—Maestro... ¿Cuántas veces debo callar antes de responder?


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la tercera piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de febrero, momento en el que el bloque de hielo en el cual se había convertido el agua del lago se transforma en una fina capa de escarcha.


—Koku-Reibo...


—Sí, maestro...


—¿Cuántas veces has observado caer los finos copos de nieve, en el riguroso invierno, sobre la superficie del duro hielo en el que se convierte el agua de este lago año tras año? —Preguntó esperando una respuesta sincera y meditada de su discípulo.


—Muchas, maestro, muchas.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la cuarta piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de marzo, comienzo de la primavera, su discípulo también avanzó, momento en el cual el agua volvió a su estado primigenio, aunque aún se mantenía fría.


—¿Cuántas veces has observado las gotas de lluvia golpear el techo de nuestras casas? —Insistió el monje esperando otra respuesta sincera y meditada de su discípulo.


—Muchas, maestro, muchas.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la quinta piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de abril, y detrás de él, en la piedra anterior, su discípulo, siguiendo su etérea estela mística, tomó posesión de la masa pétrea; pero la lluvia que había comenzado a caer al pisar el maestro la quinta piedra aumentó levemente su intensidad obligando a los monjes a cubrirse con sus túnicas momento en el cual Jianzhen preguntó a Koku-Reibo:


—¿Cuántas veces has limpiado este templo? —Esperando una respuesta sincera y meditada de su discípulo.


—Muchas, maestro, muchas.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la sexta piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de mayo, siempre seguido por su discípulo; pero la lluvia aumentó aún más la intensidad hasta caer con el peso de gruesas gotas que golpeaban la conciencia de Koku-Reibo y éste, agobiado, comentó a Jianzhen:


—Comprendo tu enseñanza, maestro; pero debo confesarte que esta doceava vez he sentido la necesidad de responder a tal agravio...


—¿Por qué?


—Para defender mi honor; pues los demás pueden llegar a creer que es verdad lo que Kobo insiste en repetir, porque yo no le contesto, ni me enfrento a él.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la séptima piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de junio, comienzo del verano, su discípulo también avanzó detrás de él, entonces las nubes desaparecieron y el sol comenzó a calentar el ambiente tímidamente.


—Koku-Reibo…, si al ave que revolotea sobre este jardín alguien le dice que es vanidosa... ¿Dejará de volar para responder al insulto?


—No, maestro.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la octava piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de julio, su discípulo también avanzó siguiendo su senda, entonces el sol aumentó su fuerza energética y a los monjes les cayó varias gotas de sudor por la frente.


—Koku-Reibo…, si al insecto que camina por el suelo de este jardín, si alguien le dice que es un ser rastrero... ¿Dejará de caminar por el suelo para responder al insulto?


—No, maestro.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la novena piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de agosto, su discípulo también avanzó, entonces el sol alcanzó su plenitud vital en la estación que regentaba, consiguiendo con ello que los monjes se tuviesen que aligerar de prendas y que los peses se acercaran a la superficie del agua.


—Koku-Reibo…, si al pez que nada, ahora mismo, cerca de nosotros, en el estanque de este jardín alguien le dice que es un ser deforme... ¿Dejará de nadar para responder al insulto?


—No, maestro.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la décima piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de septiembre, comienzo del otoño, su discípulo avanzó a su mismo ritmo, entonces las hojas de los árboles, cuyas ramas planeaban estáticamente sobre el lago, comenzaron a caer sobre la superficie del líquido elemento.


—Comprendo tu enseñanza, maestro; pero debo confesarte que aún con lo que he aprendido durante este paseo no sé si tendré la fuerza suficiente para aguantar una vez más tal insulto.


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la undécima piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de octubre, su discípulo avanzó a su mismo ritmo, entonces los manzanos, perales y cerezos florecieron y el castaño maduró su fruto dejándolo en su punto para la recogida.


—Siento pena por ti —se sinceró el monje.


—¿Por qué maestro?


Jianzhen da otro paso y se coloca sobre la duodécima piedra, la que simbolizaba, en ese paseo, el mes de noviembre: El compás de reflexión.


—Porque si sigues inmerso en esa espiral, tu esencia vital, tu frescura espiritual, se marchitará y acabarás sumido en el mundo de las tinieblas y la oscuridad —dijo Jianzhen ya alcanzada la orilla opuesta, en la cual aterriza su discípulo instantes después dándose cuenta que había pasado un largo año desde que comenzaran a andar sobre aquellas piedras. Tras lo cual añadió:


—Siento haberte defraudado, maestro —y simplemente agachó la cabeza y se alejó.


—Koku-Reibo... —El discípulo paró en seco su marcha ante la llamada.


—Sí, maestro… —Dijo de espaldas.


—La respuesta a tu perturbación la encontrarás meditando en la sala más elevada de nuestro templo... Mañana, desde primera hora y hasta que el sol alcance su punto más alto.


—Así lo haré maestro —siguió su camino, sintiéndose mal consigo mismo, pensando en que no había sabido asumir aquel año de experiencia vital.


A primera hora de la mañana, como se le había ordenado, Koku-Reibo, subió lentamente los trescientos sesentaicinco escalones, en forma de espiral, que le condujeron a la sala más elevada que había en aquel templo, y una vez dentro de aquella pequeñísima habitación, se dio cuenta de que había pasado otro año; mas no le importó, por eso adoptó la postura de meditación: sentado, con los pies cruzados, manos abiertas, boca arriba sobre sus muslos, espina dorsal recta, musculatura relajada, siempre en dirección al nacimiento del sol.


La brisa que subía desde el valle orlada de silente serenidad, diáfana, comenzó a acariciar suavemente el rostro de Koku-Reibo, aquello le ayudó a relajarse; pero a medida que esta aumentó su intensidad, aquel agradable detalle de la naturaleza, comenzó a perturbar su meditación. .


Koku-Reibo se relajó, aún más, y juntando las manos delante de su rostro: pidió, rogó y suplicó se le revelase la forma de ser liberado de aquella pesada carga para su serenidad y cual no fue su inesperada sorpresa, en medio de la meditación, que la brisa comenzó a golpear con mucha menos fuerza su rostro porque sus manos, al formar una cuña delante de éste, consiguieron que la insistente adversidad climática se diluyese por los extremos.


Al llegar el medio día el joven discípulo ya tenía la respuesta perfecta para su maltratador psicológico.


—¿Estás preparado para disfrutar de la comida principal? —Le preguntaron a la entrada.


—Sí, maestro.


Ya sentados en el lugar de siempre Kobo lanzó su insulto:


—Celoso.


Koku-Reibo se levantó y bajo la atenta mirada de todos con las palmas de sus manos juntas delante de su rostro se inclinó ante quien le insultaba diciéndole:


—Te doy las gracias por hacerme más fuerte cada día.


Y esto se repitió trescientas sesentaicinco veces, un largo año, hasta que Kobo comprendió y asumió su error.


Y colorín colorado este cuento de enseñanza espiritual ha terminado…


Permítanme que se lo dedique a los que sufren, a los que soportan las miserias ajenas... A los fuertes en el silencio, para ellos, por ellos...



Mientras escribí este cuento escuchaba música Zen.


Alejandro Dieppa León.

ADLEÓN.

☯️





Por un mundo mejor,

por una sociedad más justa.


Fotos de mi álbum personal en la cual me inspiré para escribir este cuento.


Frase de mi serie:  Meditando en un templo Shaolín y cuento extraído de mi libro 📖: "Escrito para mi blog".


Derechos de propiedad intelectual reservados, de la frase y cuento, del autor Alejandro Dieppa León, España, Islas Canarias. Gran Canaria.


 

viernes, 6 de agosto de 2010

EN EL PUEBLO DE TENOYA FLORECIERON LOS GIRASOLES.

Tenoya se mostró participativa e interesada por un acto al cual asistieron muchos tenoyenses: Padres e hijos, que florecieron como girasoles en la sala de exposiciones... Enhorabuena a estos progenitores; pues con estos gestos, con esta educación, están sembrando las semillas de una, tal vez, nueva generación de pintores, poetas, cuenta-cuentos, escritores.... además de lustrar el nombre del pueblo de Tenoya.
D. Miguel Lezcano, escritor, poeta y documentalista, después de haber leído su poema "Flores sobre la tierra" y habernos mostrado un pequeño documental sobre las flores en el cual han participado su esposa, como narradora, y como creadores de la banda sonora, Mirian Lezcano Puey y el músico Tony Estévez: Su hija y el esposo de ésta.
Don Miguel tuvo el detalle de regalar un cuadro con una fotografía de un girasol en la playa de Las Canteras, isla de Gran Canaria, al autor de la exposición.
Felicitamos a este creador por su arte en la composición audiovisual de este trabajo. Un trabajo que encantó tanto a pequeños como a grandes.
De izquierda a derecha: Attenei, Dª Carmen Herrera, Dª Margarita Ojeda y Dª Francisca León Rivero.
Aridane escucha atentamente la recitación de un poeta.
Reconocer a D. Aridane Dieppa Ramos su desinteresada ayuda en diferentes aspectos de este proyecto.
Sí, ha trabajado duro para que todo estuviera en su lugar, para que la exposición cuadriculara su esencia, para que los que asistieron estuvieran, entre otras cosas, cómodos...
Querido hijo: Mamá y yo estamos orgullosos de tu comportamiento, de tu esfuerzo, de tu solidaridad, de tu experiencia ganada a lo largo de tantos años en tantos actos a los cuales nos has acompañado...
La poeta Francísca León Rivero recitando su poema "La niña del país dormido" dedicado a su hija Mónica Dieppa León fallecida en el accidente de Barajas, vuelo JK-5022.

La poeta y columnista, de la Guía histórico Cultural de Telde y de la Revista Tara, dos medios digitales, independientes, plurales y éticos en los cuales yo también he tenido el placer de publicar, Dª Margarita Ojeda recitando un poema del escritor D. Félix Martín Arencibia titulado "Girasoles prendiendo fuego a la mañana".
La poeta Dª Josefina Cabrera Peña recitando su poema "Céfiros de amarillos" dedicado a Mónica Dieppa León hija de la poeta Francisca León.
Conchi vera, Directora de la Guía Histórico Cultural de Telde, versión digital e impresa, http://www.guiahistoricoculturaldetelde.es/ , presentando a Dª Asunción Guerra.
La poeta Dª Asunción Guerra Godoy, miembro del prestigioso grupo de "Poetas del Universo" de nuestra isla hermana, Tenerife, después de haber recitado su poema "Campos de Girasoles".
La poeta y rapsoda Dª Margarita Ojeda recitando su poema "¡Oh! Girasol".
La poeta Dunia Sánchez Padrón recita su poema "Campos de sueños". Recomendamos desde este blog visitar el suyo.


La poeta de 9 años de edad Dª Cristina González-Roca Castañón recita su poema "Girasol". Además Dª Cristina ha puesto su granito de arena, también, y como pintora, en el libreto que se adjunta al catálogo con un girasol pintado por ella.
Percibimos en esta joven creadora un buen futuro creativo.
Dª Cristina junto a su padre D. Ricardo González-Roca, al cual felicitamos por respaldar a su hija en esta inquietud: Poética y pictórica.
¡Bueno!, como se suele decir "de casta le viene al galgo" porque D. Ricardo es un maestro de la artesanía, un auténtico creador. Por eso recomendamos, una vez más, el visitar su página.


La poeta Toñi Pérez Gómez, para mí la personificación de la bondad, la amabilidad, la ternura, el buen ser... recitando su poema "Girasol".
Dª Toñi participa todos los jueves, de siete a ocho, hora canaria, en la 105,8 de la FM, en el programa que dirige y presenta la poeta Dª Ángela Ortega "La hora poética del Guiniguada" la cual no pudo asistir y leer su poema "Lindo girasol" dedicado a su nieta Lilian, por estar resfriada.
D. Felipe Juan junto a Dª Leonor madre de Rita. Los tres escuchando atentamente un tramo de este acto.
En el centro de la imagen el pintor Gran Canario D. Antonio Sánchez del cual esperamos ya su próximo trabajo. Un creador con letras mayúsculas y para que lo constaten visiten su página.




El pintor D. Felipe Juan se suma al recital con su poema titulado, como era de esperar, "Girasoluz".
Perdónenme esta licencia, pero que girasol más hermoso es mi esposa Atteneri. Para ti estos versos.
Te amo, lindo girasol.
Destello de un feliz día
que en la noche navegas en mi pasión
y por la mañana acaricias mi alma dolida.
En el centro de la imagen junto a la cámara de vídeo y a la derecha de éstan los responsables de las dos salas donde se lleva acabo: El acto y la exposición.
D. José Luis, marido de Dª Conchi Vera, auténtico motor de la versión impresa de la Guía Histórico Cultural de Telde. Un referente dentro y fuera de nuestras islas canarias por la calidad de los artículos impresos en ella de índole etnográficos e históricos.
Leonor se prestó a leer el poema "Girasol" de la poeta de Guía Dª María Celestina Molina Díaz que por problemas de enfermedad no puede asistir a los actos.
Dar desde esta página un fuerte abrazo a Dª María Celestina por demostrar que ni la enfermedad pueden con la voluntad de una escritora, de una poeta...
Gracias Dª Leonor por su amabilidad al recitar el poema, la verdad es que lo bordó.
D. Miguel Ángel Guillén Molina recitando su poema "Girasol. Espiral en continuo movimiento".
Resaltar de D. Miguel su trabajo como animador sociocultural (un ejemplo puede ser la "biodanza") en distintos ámbitos de nuestra sociedad y en distintos colectivos.
Don Miguel, además, lució una camisa con el emblema que, traducido al español, pedía libertad para el pueblo tibetano.
La poeta Dª Carmen Herrera, entre otros méritos literarios ha pertenecido al prestigioso Foro "Mapfre Guanarteme", recitando su poema dedicado a Mónica "Niña de los Girasoles".






La poeta de origen alemán Amba (Libgard Schmidt) recitando su poema "Girando en busca de luz", recitado en español; pues la autora consideraba que el texto perdería fuerza si se recitaba en alemán y por respeto a los asistentes.

Debo reconocer que mi amiga Mari Muñoz, alemana de nacimiento y de procedencia, me ha enviado textos de poetas de su tierra recitando en su idioma, y sinceramente la plástica musical han sido un regalo para mis oidos, aunque no lo hable, cosa de la cual me arrepiento.


Cuando coordiné, junto a otros, el encuentro de poesía social en el patio de las culturas, pude vivir la experiencia de oir a poetas recitando en Francés, Árabe e italiano. Espero algún día se repita esta experiencia.

La luchadora por los derechos de la mujer, la activista social, silenciosa en su cometido, y ante la cual no tengo más que destocarme, Dª Mapi Jeréz recitando un poema dedicado a su padre titulado "Hermosa flor".

Para este proyecto que se caracteriza por ser abierto y solidario es un auténtico lujo contar con la participación de esta defensora de los derechos humanos, humanista en su pensamiento y filosofía de vida, que defiende la filosofía de este blog (Liberté, égalité, Fraternité), para la cual pido el máximo respeto y de la cual muchos "Cachanchanes y cachanchanas", que dicen defender los fueros de la razón y la libertad, deberían imitar.

El recién estrenado poeta D. José Ángel Rodríguez Rodríguez que ha participado en este proyecto con un poema titulado "Nocturno".
A la espalda de D. Jose Ángel, en la pared del fondo, la alegoría de las siete islas canarias, guiño del autor de la exposición hacia nuestro archipielago.
La pared simboliza un gran lienzo donde está representado nuestro archipielago canario. De derecha hacia la izquierda: Lanzarote, Fuerteventura, Gran Canaria, Tenerife, La Gomera, El Hierro y La Palma. Parada obligada esta última, hace siglos, para los navegantes que partían al "Nuevo Mundo".
La escritora y cuenta cuentos Dª Guadalupe Alemán, que pertenece al grupo "Tejedoras de historias" (al cual pertenece también Dª Meli Morales Saavedra la cual no pudo estar presente y escenificar su cuento "El títere girasol y la ensaldada de cuentos" por encontrarse de viaje) escenificando su cuento "El valle de las piedras".


La ilustradora, pintora y escritora Dª Rita Monzón Camba leyendo su cuento titulado "El Jardín de Moly y el Principe Girasol". Un título y un cuento que sorprendió grátamente a los asistentes, porque guardaba en su interior, al más puro estilo de los cuentos de los hermanos "Green", la hermosura de lo natural.
Yo aliento desde esta página a su creadora a que siga enebrando palabras con esa serenidad que la caracteriza; pues su estilo, propio y cultivado, es un refrescante trago para todo aquel que se adentra en sus letras.

El poeta D. Victor Pérez Santo, a la derecha de su imagen y junto a D. Dasio Marrero, timplista, nos agasajaron con una pieza poética-musical al más estilo canario, de creación propia.


El pintor Felipe Juan junto a la familia de D. Miguel Lezcano, insigne apellido dentro y fuera de las islas canarias, de cuyo padre y parientes Dª Mirian recoge su esencia y la traslada al mundo de la música como cantante.


Tres girasoles para el recuerdo.
Hermoso Girasol Dª Conchi Vera, un entrañable ser de luz, con estilo propio, que condujo el acto de forma fluida y amena, sabiendo meditar bien los tiempos, agasajando y engalanando las presentaciones en su justa medida. Por eso, desde este medio, desde la responsabilidad de este proyecto, felicitamos a Dª Conchi una vez más, cosa que no solamente nosotros hemos hecho sino también los allí reunidos.

Palabras desde Argentina de la pintora Doña Cecilia Salvetti.
"Girasoluz 2010, conjunción de energías concéntricas, flor pródiga, que gira acompañnado al sol, buscando la luz, e inspira al artista, quien irradia en forma multiplicadora toda su creatividad.
Un saludo cálido a Felipe Juan en este nuevo proyecto multidisciplinar.
Cecilia"

Como coordinador de este acto, de este proyecto multidisciplinar, quisiera compartir los nombres de todos los participantes en el libreto que, adjunto, viene con el catálogo de la exposición y añadir a esto que los que no aparecen en este acto estarán presentes en los siguientes, tanto en Santa Cruz de Tenerife como en Santa María de Guía, en la isla de Gran Canaria.
Mas fotos en el tunel de tenoya.:
POETAS Y ESCRITORES POR ORDEN DE APARICIÓN EN EL LIBRETO.

POEMAS:

ALEJANDRO DIEPPA LEÓN.
FRANCISCA LEÓN RIVERO.
FÉLIX MARTÍN ARENCIBIA.
JOSEFINA CABRERA PEÑA.
MIGUEL LEZCANO.
ASUNCIÓN GUERRA GODOY.
MARGARITA OJEDA GARCÍA.
ÁNGELA ORTEGA.
DUNIA SÁNCHEZ PADRÓN.
MANUEL PÉREZ RODRÍGUEZ.
CRISTINA GONZÁLEZ-ROCA CASTAÑÓN.
TOÑI PÉREZ GÓMEZ.
TERESA JESÚS RODRÍGUEZ LARA.
JAVIER DE LA ROSA.
OLGA GONZÁLEZ DE SERVANDO.
FELIPE JUAN.
FRANCISCA GRACIÁN GALBEÑO.
MARÍA CELESTINA MOLINA DÍAZ.
MIGUEL ÁNGEL GUILLÉN MOLINA.
JOSÉ ÁNGEL.
CARMEN HERRERA.
AMBA (LIEBGARD SCHMIDT)
MAPI JEREZ.

CUENTOS:
MELI MORALES SAAVEDRA.
GUADALUPE ALEMÁN.
ANA MARÍA ARMAS RODRÍGUEZ.

AGRADECIMIENTOS A LA COLABORACIÓN DE ESTAS INSTITUCIONES:
GOBIERNO DE CANARIAS.
CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN, UNIVERSIDADES, CULTURA Y DEPORTES.
FUNDACIÓN LUJÁN PÉREZ.
AYUNTAMIENTO DE GUÍA.
AYUNTAMIENTO DE ARUCAS.
CASINO DE SANTA CRUZ.
ASOCIACIÓN DE AUTOAYUDA, ONG ADA.
ECOTIENDA ISIS.
CELESTINO MESA.
ARTE SIGLO XXI








COMO ADELANTO DEL CONCIERTO DE HECTOR DI DONNA, ESTE PRÓXIMO JUEVES 12 DE AGOSTO EN LA MISMA SALA DE EXPOSICIONES, ESTA PIEZA MUSICAL.

domingo, 1 de agosto de 2010

GRAN CANARIA, TENOYA: INAURURACIÓN DEL PROYECTO MULTIDISCIPLINAR "GIRASOLUZ"

AGRADECER AL PUEBLO DE TENOYA, A LOS REPRESENTANTES DEL ESPACIO CULTURAL DONDE SE EXPONE "GIRASOLUZ" Y A SU PÁRROCO CUANTO CARIÑO HA RECIBIDO ESTE PROYECTO EN NOMBRE DE SU MÁXIMO REPRESENTANTE, FELIPE JUAN, Y EN EL DEL RESTO DE TODOS LOS QUE COMPONEMOS ESTA GRAN FAMILIA.


Junto a mi el pintor y artífice de este proyecto Felipe Juan, a su lado la concejal de distrito, que se mostró encantadora y conocedora de las lineas básicas de esta propuesta, y el compositor venezolano de origen italiano Héctor Di Donna.

La escritora Gran Canaria Dª Francisca León y su esposo junto al cuadro regalado por Felipe Juan. El cual homenajea a su desaparecida hija en el accidente de Barajas "JK5022". Pintado en la linea mística del autor. El pintor Gran Canario Don Antonio Sánchez se sumó a este pequeño homenaje a Mónica con otro retrato de índole realista.

Agradecer en mi nombre y en nombre de todos los que componemos la familia de Mónica, mi hermana pequeña, la muestra de respeto y apoyo mostrada por estos dos creadores canarios; así como también a la solidaridad acuñada en las palabras de los asistentes.



Atteneri junto a la escritora Francisca león, el compositor Hector Di Donna y de azul la escritora Dª Ángela Ortega.
El pintor Felipe Juan junto a la pintora e ilustradora, Dª Rita Monzón Camba, a la derecha de Felipe, la de la izquierda es su madre, ver su último trabajo en el magnífico libro: "Cuentos, refranes y poemas de la mar" del escritor canario D. Julio González Padrón.
En primer plano el párroco de Tenoya, que visitó la exposición, después de la Santa misa.

En cuanto se solucionen los problemas técnicos se podrá visionar el vídeo de la presentación.


NOTA: RECORDAMOS A LOS VISITANTES DE ESTA PÁGINA QUE EL RECITAL POÉTICO QUE SE CELEBRARÁ ESTE PRÓXIMO JUEVES, DÍA 5 DE AGOSTO, EN LA MISMA SALA DE EXPOSICIONES ESTARÁ CONDUCIDO POR LA CANTANTE, PRESENTADORA Y DIRECTORA DE LA GUIA HISTÓRICO CULTURAL DE TELDE, VERSIÓN DIGITAL E IMPRESA,

Doña CONCHI VERA.

RECOMENDAMOS VISITAR ESTE ENLACE:

http://www.guiahistoricoculturaldetelde.es/index.php?option=com_content&task=view&id=6681&Itemid=1

http://www.arteinformado.com/Eventos/38898/girasoluz/

http://www.revistatara.com/modules.php?name=News&file=article&sid=17000

ENTRADAS POPULARES.